ಪ್ರಾತಃಸ್ಮರಣ ಸ್ತೋತ್ರ
|
ಶ್ಲೋಕ - 1 - ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ :
ಪ್ರಾತಃ ಸ್ಮರಾಮಿ ಹೃದಿ ಸಂಸ್ಫುರದಾತ್ಮತತ್ತ್ವಂ
ಸಚ್ಚಿತ್ಸುಖಂ ಪರಮಹಂಸಗತಿಂ ತುರೀಯಮ್
ಯತ್ ಸ್ವಪ್ನಜಾಗರಸುಷುಪ್ತಮವೈತಿ
ನಿತ್ಯಂ
ತದ್ಬ್ರಹ್ಮ ನಿಷ್ಕಲಮಹಂ ನ ಚ ಭೂತಸಂಘಃ
|
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ :
ಬೆಳಗಿನೊಳು ನೆನೆವೆ ಎನ್ನೊಳಗಿನಾತ್ಮ
ತತ್ವವನು
ಸಚ್ಚಿತ್ಸುಖವ ಪರಮಯೋಗಿಗಳ ಗುರಿ
ತುರೀಯವನು
ಕನಸು ಎಚ್ಚರ ನಿದ್ದೆಗಳಿಗೂ ಮಿಗಿಲಾದುದನ್ನು
ಅದೆ ಬ್ರಹ್ಮವಮಲ ನಾನಹೆನು ಬರಿದೇಹವಲ್ಲ
|
ವಿವರಣೆ - :
ಮುಂಜಾನೆಯಲ್ಲಿ, ನನ್ನ ಮನದಾಂತರಾಳದಲ್ಲಿ ಹುದುಗಿರುವ ಆತ್ಮ ತತ್ವದ ಬಗೆಗೆ ಯೋಚಿಸುವೆ.
ಆತ್ಮದೆಡೆಗಿನ ಆ ನೈಜ ಮಹಾನ್ ಸತ್ಯವು ಅರಿತುಕೊಂಡ ಪರಮಯೋಗಿಗಳ ಗುರಿಯಾದ ತುರೀಯಾವಸ್ಥೆಯು
ನಿದ್ರೆ ಕನಸು ಅಥವಾ ಎಚ್ಚರಗಳಿಗೂ ಮಿಗಿಲಾದದ್ದು ಸತ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದು ನಾನು ಪಂಚಭೂತಗಳಾದ ಅಗ್ನಿ
ವಾಯು ಜಲ ಆಕಾಶ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಲ್ಲ ಬದಲಾಗಿ ನಾನು ನಿಷ್ಕಳಂಕ ಬ್ರಹ್ಮನ್.
|
ಶ್ಲೋಕ - 2 - ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ :
ಪ್ರಾತರ್ಭಜಾಮಿ ಮನಸಾಂ ವಚಸಾಮಗಮ್ಯo
ವಾಚೋ ವಿಭಾಂತಿ ನಿಖಿಲಾ ಯದನುಗ್ರಹೇಣ
ಯಂ ನೇತಿ ನೇತಿ ವಚನೈರ್ನಿಗಮಾ ಅವೋಚುಃ
ತಂ ದೇವದೇವಮಜಮಚ್ಯುತಮಾಹುರಗ್ರ್ಯಮ್
|
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ :
ಬೆಳಗಾಗೆ ಭಜಿಸುವೆನು ನಾ ಮಾತಿಗತೀತನನು
ನುಡಿಗಳು ಬೆಳಗುವುದಾರ ಕಟಾಕ್ಷದಿಂದ
`ಇದಲ್ಲವಿದಲ್ಲ´ವೆಂದವು ನಿಗಮಂಗಳವನ
ಅವನಚ್ಯುತನಜನು ದೇವನವನೆ ಮೊದಲಿಗನು
|
ವಿವರಣೆ :
ಮಾತು, ಮನಸ್ಸು, ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕದ ಹಾಗೂ ಅದರ
ಅನುಗ್ರಹವು ಎಲ್ಲ ಮಾತುಗಳನ್ನೂ ಬೆಳಗಿಸುವ ಹಾಗೂ "ಇದು ಅದಲ್ಲ,
ಇದು ಅದಲ್ಲ " ಎಂಬ ಪದಗಳ ಮೂಲಕ ಅನ್ವೇಷಿಸಲ್ಪಡುವ
ಮತ್ತು ಅದು ಅವಿಭಾಜ್ಯ ಕಾರಣ ಮತ್ತು ದೇವ ದೇವನಾದ ಅಚ್ಯುತನೆಡೆಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುವ ಪರಮ ಸತ್ಯಕ್ಕೆ
ನನ್ನ ನಮನಗಳು.
|
ಶ್ಲೋಕ - 3 - ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ :
ಪ್ರಾತರ್ನಮಾಮಿ ತಮಸಃ ಪರಮರ್ಕವರ್ಣo
ಪೂರ್ಣಂ ಸನಾತನಪದಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಾಖ್ಯಮ್
ಯಸ್ಮಿನ್ನಿದಂ ಜಗದಶೇಷಮಶೇಷಮೂರ್ತೌ
ರಜ್ಜ್ವಾಂ ಭುಜಂಗಮ ಇವ ಪ್ರತಿಭಾಸಿತಂ
ವೈ
|
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ :
ಬೆಳಗಾಗೆ ನಮಿಸುವೆ ಕತ್ತಲೆಯಮೀರಿದರ್ಕವರ್ಣವನು
ಸ್ಥಿರವು ಪೂರ್ಣವು ಪುರುಷೋತ್ತಮನೆಂಬರದನು
ಅದರಿಂದಲೀ ಜಗವು ಕಾಣ್ಬುದು ಮೂರ್ತಿಗೊಂಡು
ಹುರಿಯಹಾವಿನ ತೆರದಿ ಭ್ರಮೆಯ ತೋರುವುದು
|
ವಿವರಣೆ :
ಯಾವುದು ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಹೊಳೆಯುವ, ಅಂಧಕಾರದಿಂದಾಚೆಗಿನ, ಪೂರ್ಣವಾದ,
ಶಾಶ್ವತ ಸ್ಥಾನವುಳ್ಳ, ಭಗವಂತನ ಆಜ್ಞಾನುವರ್ತಿಯಾದ,
ಪ್ರಪಂಚದ ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲ ಜೀವಿಗಳ ಮೂಲವಾದ, ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಫಲನದ
ನಂತರ ಹಗ್ಗ ಮತ್ತು ಹಾವುಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವ, ಪರಮೋಚ್ಚ ಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ನಾನು ನಮಸ್ಕರಿಸುವೆ.
|
ಲೇಖನದ ಮೂಲ :
ಸಂಸ್ಕೃತ ಶ್ಲೋಕಗಳು: stotraratna,sathyasaibababrotherhood.org
ಕನ್ನಡ ಶ್ಲೋಕಗಳು : ಶ್ರೀ.ಬಿ.ಎಸ್.ಚಂದ್ರಶೇಖರ ಅವರ
“ಸವಿಗನ್ನಡ ಸ್ತೋತ್ರಚಂದ್ರಿಕೆ”
ವಿವರಣೆಗಳು : stotraratna,sathyasaibababrotherhood.org
– ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿನ ವಿವರಗಳ ಭಾವಾರ್ಥವನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತಿ
ಪಡಿಸಿದವರು – ಗುರುಪ್ರಸಾದ್ ಹಾಲ್ಕುರಿಕೆ.
|